«ВОЛШЕБНИК  ИЗ  АСГРАДА»

Роман-сказание «Волшебник из Асграда» основан на древних русских легендах и традиции «народных книг». Сказание повествует о временах, предшествовавших эпохе родовичей из «Книги Велеса». Древняя Русь еще не создана, не рожден и первый князь Руси Яр. Но боги решили: настало время для нисхождения в мир рода Яров, первый из которых должен явиться в роде волшебника Асгаста, правителя Асграда.

О романе

«Волшебник из Асграда»…

 

Что это за книга? Для чего и для кого она написана? Это роман-сказание, роман-мистерия, и в то же время это весёлая и волшебная история о любви. Это первый роман в этом жанре, который действительно продолжает и воз­рож­дает русскую традицию. И в этом смысле он не сочинён, также как не сочинены «Песни птицы Гамаюн», «Звёзд­ная Книга Коляды».

 

Всегда, при работе с русским фольклором, легендами, я наталкивался на осколки одного старого сказания. Оче­видно, в прежние годы оно было известно повсюду в Средней Полосе России и на Русском Севере. И это было не толь­ко самое любимое народом сказание. В ведические времена оно породило целую куль­туру, а позд­нее лите­ратуру (думаю, даже и средневековую, ибо Время Вед у нас завершилось в Сред­невековье). Ясно, что это сказание составляло суть многих важнейших мистерий Руси.

Все следы ведической древности, находимые в местных легендах, именах старинных городов, урочищ, по­читаемых капищ – все они свидетельствовали именно об этой легенде.

Легенда эта была привязана к древнему пути из Белого моря к Чёрному, который позже стал известен, как путь «из варяг в греки», он же более древний «гиперборейский путь». И шёл он из Белого моря, через Белозерье, по Верхней Волге, потом по волокам к Москве-реке (где потом встала Москва) и по Яузе, Клязьме, а затем через Владимирщину снова к Оке и Волге (туда, где потом поднялся Нижний Новгород).

И в старину, во «времена гиперборейские», каждый год эту историю-мистерию разыгрывали в храмах по всему  пути. Жрецы гиперборейские, отправляясь на ладьях вслед за летом (улетающим Дажьбогом-Аполлоном), в  каждом почитаемом храме на этом пути разыгрывали сию древнюю историю. Она даже сохранилась (в за­шифрованном виде) в современном православном календаре. Этот календарь повторяет календарь ведический, но в нём имена русских богов и предков заменены христианскими. Можно заметить, что имена урочищ на всём этом пути следуют одно за другим, как даты календаря (подробнее о сём, см. во «Временнике»). Так и двигались, следуя календарю от урочища к урочищу жрецы. И история эта ежегодно, тысячи лет повторялась во всех храмах на Руси. Отсюда и её известность. Потому она, пусть и в осколках, разбросанных по всей Руси, но всё же дожила и до наших дней.

 

О наших среднерусских землях мало говорит «Книга Велеса», ибо она повествует в основном о юге России, древней Русколани. Обойдены вниманием эти места и «Ведой славян», которая  повествует о Дунае и только слегка касается северной прародины, а также прародины на востоке. И только легенды, которые собраны и воссозданы ныне в «Волшебнике из Асграда, продолжающие линию «Звёздной книги Коляды», дают картину духовной жизни сих мест.

Любому читателю, любящему свою родину, будет интересно и важно и узнать, и почувствовать, как жили его предки в ведические времена на Белом озере, в Вологодчине, на земле Череповца, Твери, Переславля-Залесского, Углича, а также в урочищах на месте Москвы, Владимира, Вязников, Гороховца, Нижнего Новгорода. Он узнает смысл многих топонимов, доживших до наших дней, и отражающих древнее богопочитание.

 

Но не только древностью интересен «Волшебник…», но также тем, что этою книгою я хотел показать, что древ­нее волшебство не рассеялось до наших дней. История, следуя какому-то своему тайному закону повторяется на каждом новом витке. И потому на месте древних урочищ являются современные города, на месте старых храмов являются не только храмы новой веры, но и центры культуры, науки и т.д.

И потому «Волшебник…» - это книга не только о прошлом, но также и о нашем времени, и даже о будущем. Со­временность, если приглядеться к ней, является преломлением событий прошлого. Она узнаваема. Более того, скажу даже, что со всеми героями этого романа я знаком лично, и чуть не каждый день встречаю их.  И потому наша современность в этом романе повсюду, чуть не во всех сценах она намеренно пародийно «про­свечивает». Ибо нужно уметь смеяться над собой – в этом есть великая сила души народа

 

Именно поэтому  этот роман - современен. В ведическом прошлом эта история жила тысячи лет. И уверен, она будет жить и в будущем, ибо она в нашей крови, она уже растворена в нашей жизни. Осталось только её проявить, и дать ей новую жизнь – как в литературе, так и во всех жанрах искусства.

Я уверен – будут об этом сняты и фильмы, будет возрожден весь этот волшебный мир (люди будут играть в «Волшебника из Асграда») и будут поставлены мистерии. И несомненно – по старому «пути гипербореев», по пути «из варяг в греки» вновь пойдут ладьи волшебника Асгаста. И в каждом городе по своему пути они вновь будут рассказывать людям эту бессмертную историю. И так возродится древняя мистерия. И так вернётся к нам наше великое прошлое.