Встреча со Старостиным в Этномире.
Завет Сварога. Книга Велеса.
"Сотворены вы из праха земного. И будут про вас говорить, что вы сыны Творца, и станете вы как сыны творца, и будете как дети мои, и Дажьбог будете отцом вашим. И вы его должны слушаться, и он вам скажет, что вам делать, и как говорить, и что творить. И вы будете народом великим, и победите вы весь свет..."

Поход в Крыму.

Ярослав Асов. Сын Александра Асова. Создатель сайта.

"Славянский Кремль" Виталия Сундакова у деревни Валищево в Подмосковье.


Встреча с Виталием Сундаковым.

Обсуждение программы на канале Столица+, посвященной Славянскому кремлю, центру Сундакова, а также его последним экспедициям. Там также идет речь об отрытии рунической школы, показывал наработки по школе, каноны образов традиции. Встреча была также крайне важной...   

Сайт Александра Асова

Все последние события и новости в
Живом Журнале

Терские казаки Георгиевска.


Сказочники терского пляса.
Ансамбль "Соколы Крепости"

127,18 КБ
Обряд в "Славянском Кремле" путешественника Виталия Сундакова.

К Дню славянской письменности и культуры...


День Славянской письменности и культуры широко отмечается в нашей стране и по всему славянскому миру. И в этот день мы вновь обращаем свои взоры к истокам нашей цивилизации.
Мы желаем знать свою историю, традиции. Мы желаем припасть к тому живому роднику, к начальному, истоковому русскому слову. Так мы ощущаем свои корни, и утверждаемся в вере в то, что Свеча Рода не погаснет и Земля Русская не погибнет. Наши предки оставили нам великое наследство, историю, культуру, землю.

Сбережём ли мы это наследство, донесём ли его потомкам? И нужно понимать, что только сберечь — мало.
Россия сама есть великий мир, и она может существовать и идти в будущее, только неся и вынашивая в себе великую идею. Идею «извечной правды», справедливости, праведности, православия в изначальном его понимании. А исток этой идеи — в нашей древнейшей праистории, в том пути, по коему шли предки наши, именовавшие его «Стезёю Прави».
И теперь, в наше время, как будто сами пращуры стучатся к нам, говорят с нами со страниц древних книг как кириллических — эпохи христианской, так и славянских рунических — эпохи дохристианской, которые стали широко издаваться и изучаться в наше время.
Человек, мыслящий по-русски, у которого бьётся в груди русское сердце, не может пройти равнодушно мимо этих текстов, мимо исполненных величия слов, произнесённых сотни лет назад: «Услышь, потомок, песню Славы! Держи в сердце своём Русь, которая есть и пребудет Землёй нашей! (Велесова книга).
Растёт интерес к древнему знанию в нашей стране и во всех славянских странах, о чём говорят и растущие тиражи книг славяно-ведической тематики, включение их в школьные и университетские программы не только в нашей стране, но и за рубежом (мои переводы рунических памятников издавались уже в Чехии и Сербии), а также проходящие повсюду фестивали народной культуры, множащиеся общества любителей древностей, развивающееся краеведческое и фольклорное движения.
Всё шире славяно-ведическая традиция начинает использоваться у нас и в контексте современной общественной жизни — образования, культуры, политики. Сама история современного признания славянской рунической литературы даёт нам надежду на то, что наступающая эпоха Возрождения русской корневой культуры поможет нам выйти из цивилизационного тупика, к коему движется современное мировое технократическое общество.

В наш век произошло оскудение традиционных культур и не только в России.
Люди, соблазненные призраками, выдающими себя за вестников грядущего, отринули прошлое и оказались в мире, в котором жить становится всё трудней. Болезнями — душевными и физическими, преждевременной старостью, вымиранием родов, мы платим за отход от Стези Прави, как сказали бы наши пращуры, то есть от пути созидания, от жизни в согласии с собой и с Природой.
Встаёт уже вопрос: удержим ли мы в будущем свои необъятные границы? По некоторым прогнозам, при продолжении падения рождаемости, особенно славян, к середине следующего века нас будет вполовину меньше, а к концу века не останется совсем. То, что сие возможно, вполне показала Югославия, уже потерявшая ряд своих исконных земель.
Многие политики полагают, что история будет развиваться именно в этом направлении и это неизбежно приведёт в будущем к глобальным межрелигиозным и межрасовым столкновениям. К счастью, русский народ в этом отношении показал большую веротерпимость, исконно присущую нам. Так мы и избежали самоуничтожения в нашем сложном мире. И если бы это было не так, то межэтнические столкновения давно бы уже разрушили Россию.

И вряд ли мы сможем избежать грядущих бед с помощью волшебной палочки технического прогресса, если оная будет в руках людей безнравственных. Ведь дело здесь именно в идеалах, которые ныне приняты в обществе, в самом образе жизни и в вос¬питании.
Разве русские, в прошлом умножавшиеся в числе и осваивавшие великие евразийские просторы, были богаче, чем сейчас? Разве Русь в далёком прошлом обладала таким промышленным потенциалом, облегчающим жизнь? Разве ныне не помогают нам новейшие технологии добывать пищу, одеваться, даже воспитывать детей? Так почему же, не смотря на все эти новейшие блага, русский народ в отличие от прошлых эпох, по сути вымирает?
Кое-кто думает, что дело тут как раз в этих благах, это грех цивилизации. Что нужно возвратиться к лучине, к патриархальности в этом смысле.
Но это не так! Страны с традиционной национальной культурой, та же Япония, по-казывает, что дело не в том, развивается ли страна по пути технического прогресса, а в том, сохранила ли она свои родовые корни. Дело только в этом. Суть в сознании людей, в воспитании.

В ведические времена славяне были самым многочисленным народом Европы. И нас тогда по этой причине не могли удержать границы той же Византийской империи. И потому мы заняли Балканы, и так заселили чуть не половину ее обезлюдевших земель. И поныне мы пользуемся все тем же наследством, хоть нас уже теснят со всех сторон иные народы и нации.

У нас нередко пытаются воплотить в жизнь те или иные государственные модели для спасения и укрепления России — модели демократические, в основном западнические, либо авторитарные, как будто искони присущие нам. Не зная нашей истории, невозможно понять, что в России, всегда причудливо, но оправданно исторически, сочетались самые разные политические традиции.
Была у нас и монархия, строившаяся по образцу Византийской империи. Но возможно ли ныне возвращение к такому роду правления даже и не в классической форме? Мы же не возрождаем крепостное право... Также мы до последнего времени стремились построить республику, народную демократию. А корни сего уклада жизни на Руси в древнем вечевом народоправстве, в устройстве вечевой Новгородской республики, также в традициях мирской и земской власти, во власти советской, а также в живых поныне традициях «казачьего круга».
Однако в мире и в истории тот или иной род правления (так же как и технический прогресс), не является волшебной палочкой, решающей все проблемы и лечащий все общественный язвы. Опять-таки всё это лишь инструмент, который работает только в умных руках, заинтересованных в общественном благе.
И какое бы общество мы ни пытались строить, какими бы инструментами при сем ни пользовались, у нас ничего не получится, если мы забудем о главном, о фундаменте — то есть о культуре, народных традициях.

И ныне следует заниматься созиданием, распространением знаний. Нужно пробуждать спящее сознание нации, начинать по-новому воспитывать людей, будущих творцов великой России.
Возрождение русской корневой культуры в нашей стране делает только свои первые шаги. А началось оно с того же, что и Европейское Возрождение. В Европе эта эпоха началась с издания античных книг. Вначале греков и римлян. Потом каждая европейская страна строила свою национальную культуру на основе своей древней национальной литературы и культуры.
Вся современная европейская культура, от национальных символов, а также музыки, исторической литературы, кинематографа и мультипликации в стиле фэнтези, основана на древней европейской культуре, и прежде всего на эддической литературе. И произошло это именно потому, что чуть не половину XIX века отдельной строкой стояла поддержка проектов, связанных с Эддой, в бюджете Германии.
Между прочим, именно поддержка исследований древней литературы со стороны королевских домов Европы дала жизнь Возрождению в любой области культуры континента.
К тому же в те же годы стремилась и Россия. Долгое время и у нас изучались русские рунические манускрипты, особенно французская коллекция королевы Анны дочери Ярослава Мудрого, что с начала XIX века хранились в Эрмитаже, а потом была распылена по частным архивам.

Правители наши и тогда понимали, державу объединяют культура, язык и письменность, а разрушает, даже великие империи, бескультурье прежде сего правителей и чиновничества.
Заметим, единственный пример империи, не разрушившейся от начала истории, — это Китай. А объединяют его сто народов и языков иероглифическая письменность, а также великая культура. Освоение всех пластов истории, изучение иероглифов, каллиграфии, заучивание томов древней поэзии, философии, этики всегда были обязательны для китайского чиновника — от сего всегда зависело его продвижение по службе, и это занимало всю его жизнь. Так и создаётся подлинная знать, то есть люди знающие, служащие не себе, но отечеству. Этот конфуцианский подход и сделал Китай несокрушимым волнами времени.
И именно это обусловило «экономической чудо» и в коммунистическом Китае, построенном по советскому образцу, и в демократическом на западный манер Тайване. Успех, не зависящий от политической системы, был обусловлен именно сохранением культурных традиций.

И в Российской империи власть также стремилась укрепиться, опираясь на традиции и опыт древней истории.
И было время, когда исследования и по отечественной античной археологии, наук исторических, и по теме славянских рун поддерживались императорами России, издавались на средства царской семьи и археологические труды, и памятники письменности.
При Петре I организовывались музеи, устраивались археологические экспедиции в Сибирь и на Кавказ, собирались рукописи, летописи. Екатерина Великая сама писала исторические трактаты и интересовалась «Словом о полку Игореве». При Александре I была построена Публичная библиотека (ныне РНБ), где хранились в том числе и славянские рунические манускрипты из собрания Анны Ярославны. При Николае I это собрание перешло в «Русскую комнату» Эрмитажа.
Вспомним также, что благодаря поддержке императора Александра II вышел том «Веды славян» в издании богатом, с золотым обрезом. А ведь это — священное предание славян в болгарском изводе (первое издание перевода на русский язык осуществлено мною в 2002 году).
А куда потом делось это бесценное собрание славянских рун? Видимо, это почитается у нас важной тайной.
Лично я работал с архивом императорской семьи в Госархиве РФ. И там, в собрании князя Львова (будущего первого нашего «президента», главы Временного правительства), видел папку, где были собраны все имевшиеся на то время отзывы учёных о «Бояновом гимне». Например, отзыв профессора Н.Г. Городчанинова был получен из его архива, хранившегося ранее в Новгороде Великом. Всё аккуратно собрано и подшито. Изучали.
Думали...

Да, цари Романовы делали, что могли, для спасения русской корневой культуры. Это очевидно. Дело это было крайне важно для тех правителей наших. Находили на сие время среди всех забот об империи. И не только они. Русские вельможи высшего круга также уделяли сей теме должное внимание.
Речь идёт о семьях графов Строгановых, о Воронцовых, Голицыных, Куракиных, Неклюдовых, в библиотеках коих хранились копии и подлинники сего собрания славянских рунических древностей. Они финансировали общества, где шли исследования рунических письмён. Это и державинская «Беседа любителей русского слова», и «Библейское общество». Именно в журнале, выпускавшемся при этих обществах, в том числе и на средства российских императоров, то есть в «Собеседнике любителей российского слова», были осуществлены первые публикации по славянским рунам, коими был написан «Боянов гимн», входящий в коллекцию Анны Ярославны.
И затем именно у наследников Неклюдовых были найдены почти сто лет назад дощечки «Велесовой книги».
Однако только теперь, в последние годы, мне удалось опубликовать полностью «Велесову книгу». И тиражи её ныне уже достигли полумиллиона, что необычно для древнего памятника, не входящего у нас в школьные программы.
Впрочем, не смотря на продолжающуюся полемику, повторяющую историю признания «Слова о полку Игореве», она уже признана многими крупными славистами и в нашей стране, и за рубежом. Так, на Украине она вошла в школьные и университетские программы и зачастую, особенно в восточных регионах, преподается именно в русском переводе.

Такими же тиражами вышел и уже занял заметное место в отечественной культуре обработанный мною русский эпос — «Книга Коляды».
Избранные песни из этой книги, составившие свод «Песни Гамаюна», были включены во все школьные программы по литературе России. Впрочем, не смотря на то что сей эпос более десяти лет рекомендован во всех школьных программах, и цитируется в учебниках по литературе за 5 и 6 класс, сей эпос всё ещё не включен в федеральный пакет литературы для школьников и недостаточно доступен юному читателю. Но все равно это успех, и обусловлен он тем, что данное издание — являет собой в основном авторскую обработку устного народного эпоса.
Отношение же к традиции письменной у нас существенно иное. У нас изучаются памятники древней письменности и руны германские, тюркские, финские и даже малых народов — и только изучение славянских рун по сию пору полагается делом чуть ли не предосудительным. Да и т.н. языческая традиция зачастую дается на откуп разного рода одиозным личностям.

Но не об этом здесь речь, а о свете знания, что несут с собою она, и о важности продолжения работ в этом направлении.
Ведь и поныне можно найти части «Славянских Вед», иные рунические рукописи. И их тоже нужно спасать. И тогда они в свою очередь спасут нас.
Спасать следует и саму «Велесову книгу», ведь по сию пору экземпляры оригинала (переписи 20-х и 30-х годов) единичны, их нет в отечественных архивах и библиотеках, они не изданы полностью. Теперь известно (с большой вероятностью) где находятся и сами рунические дощечки, но для обретения и спасения их нужны серьёзные вложения, организация следственной группы и т.д.
Это говорит только об одном: чтобы в России подлинно началась эпоха Возрождения власть должна осознать значение древней культуры для государства, и не путать её с шоу-бизнесом и не всегда ориентироваться на административные авторитеты в науке. Только это может дать главное: цель и смысл жизни, — то, чего не могут дать ни цены на нефть, ни видимое укрепление власти.

Впереди у нас долгий и непростой путь. Нам еще предстоит осмыслить своё прошлое, осознать смысл вести, пришедшей к нам со славянскими руническими памятниками. Нужно ещё донести их до сердца каждого русского человека, сделать их общечеловеческим достоянием.
Мир ждёт от России не подражаний европейской или американской «масскультуре», а своего, идущего от корней жизни народной великого и мощного слова.
И любое проявление сей дремлющей силы в творениях наших художников, музыкантов, писателей находит отклик по всему миру в сердцах людей открытых прекрасному. Впереди нас ждет большая работа для всех художников слова, кисти и нотной строки, кто творит будущий облик нации. И без этого нет Возрождения России, нет будущего.
И это наш долг перед нашими предками, чтить их память. Благодаря им жива Россия. Они живут в нас и они часть нас. И они могут помочь нам. Они укрепят наш дух, укажут истинный путь, если мы обратимся к ним. И если мы сохраним о них добрую память, передадим её своим детям, тогда и они примут нас как своих детей, когда мы окончим наш краткий путь на сей Земле.
Еще есть возможность многое из древнерусского наследия спасти и тем открыть эпоху Русского Возрождения. И я уверен — свет этой эпохи озарит не только Россию, но и всё человечество.

Александр Асов, член СП России, член-корреспондент Международной Кирилло-Мефодиевской академии славянского просвещения.

Оглавление, ссылки


Ансамбль Русколань
Группа в контакте
Видео исполнения:
Камаринская
Ветер



"Ярилина книга" - русколанская летопись, повествующая о событиях истории Русколани, или Руси Аланской, конца III-начала IV века н.э. Посвящена, в основном, Временам Бусовым. Была писана волхвом Мовеславом. Рукопись "Ярилиной книги" упоминается в каталогах А. И. Сулакадзева, археографа XIX века. Есть основания полагать, что ранее она входила в руническую библиотеку королевы Франции Анны Ярославны (XI в.). В данном издании впервые публикуется прочтение руники старославянской буквицей и перевод. Переводы сопровождаются пояснениями.



«Велесова книга» — священное писание славян. Была начертана на берёзовых дощечках в IX веке н. э. волхвом Ягайло Ганом, Содержит сказания о первых пращурах и богах славян, рассказывает об истории славян и многих иных народов Евразии от эпохи прародителей до IX века н. з. В данном издании впервые публикуется прочтение руники старославянской буквицей, уточнённый перевод, также даётся велесова грамота. Переводы сопровождаются пояснениями.

Работа над новым изданием "Велесовой книги" для АСТ, и всей дальнейшей серии шла полтора года. Отличия в новом издании следующие:

1) Много исправлений в переводе. Все что накопилось за последние лет пять работы (не мог их ранее вставить в фаировские издания, там преиздавался старый перевод). Это и по Бусовым временам – то, что уже вошло в мелкоформатное издание Амриты, и тексты по Тавриде и семи храмам Грааля (Велесова камня) и по Ягорию Храбру, также по князю Горде и берендеям. Есть и важные текстовые уточнения по всему памятнику.

2) Завершена работа по прочтению велесовицы - буквицей, чтобы читатель мог прочесть и древний текст.

3) Другой комментарий, где больше внимания уделено языку памятника, грамматике. Само издание может рассматриваться и как пособие по древнеславянскому языку - для студентов, к примеру.

4) Включена в данное издание и часть Булгарской языческой летописи, повествующая о тех же временах и продолжающая повествование вплоть до Святослава и Владимира.

5) Новое оформление. Даны фото редких артефактов, святилищ, рельефов, предметов ритуальных и т.п.

6) Сам также для сего издания много работал как художник. Серия работ по иллюстрации текстов и обложка.


"Велесова Книга" маленького формата


Кроме того, что эта книга малого формата (размер в две спичечные коробки) - там много исправлено в переводе. И много крайне важного, касающегося Малой Алании в Тавриде, а также тайн "Русского Грааля", чаши Велеса. Впервые дан параллельный текст уже не руникой, а прочтением на старославянском языке.

Обложка сделана автором. Иллюстрации внутри М. Преснякова, а наброски к ним тоже сделаны автором.




Это (частичное) переиздание книги "Боги славян и Рождение Руси", выходившей прежде в ВЕЧЕ, плюс "Песни Гамаюновы", как это и было задумано с самого начала.

Аннотация: В книге А.И. Асова собраны и изложены сказания о богах и прародителях славян. Дан полный свод источников по ведической и языческой культуре древних славян. Книга содержит уникальные иллюстрации. В приложении публикуются "Песни Гамаюна", являющие собой свод преданий о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных.





Существовало ли учение о звездах и
планетах в ведославной традиции
русичей? Безусловно, существовало,
отвечает автор этой книги, предлагая
читателю обстоятельный рассказ о
ведославной астрологии и о
древнерусском любомудрии: так
называли наши предки священную
философию, включавшую в себя знание
о небесных светилах. Книга повествует и
о том, как славяне предсказывали будущее
- и конкретного человека, и целых народов.